请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐代诗词鉴赏杜甫_《新安吏》赏析 翻译» 正文

杜甫_《新安吏》赏析 翻译

[10-10 22:41:48]   来源:http://www.67jx.com  唐代诗词鉴赏   阅读:8350

概要:客行新安道,喧呼闻点兵。借问新安吏,县小更无丁。府帖昨夜下,次选中男行。中男绝短小,何以守王城。肥男有母送,瘦男独伶俜。白水暮东流,青山犹哭声。莫自使眼枯,收汝泪纵横。眼枯即见骨,天地终无情。我军取相州,日夕望其平。岂意贼难料,归军星散营。就粮近故垒,练卒依旧京。掘壕不到水,牧马役亦轻。况乃王师顺,抚养甚分明。送行勿泣血,仆射如父兄。作者:杜甫(712-770)字子美,原籍襄阳。一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。被后世诗家尊为“诗圣”。有《杜工部集》。注释:新安:今河南新安县一带。客:作者自称,为他乡作客者。喧呼:高声呼叫。中男:未成年的男子。伶俜:孤零。莫自:不要。眼枯:把眼泪哭干了。天地:指天子、朝廷。相州:即邺城,今河南安阳县。平:平定。贼:指安禄山、史思明的叛军。归军:指各节度使的溃军。星散营:形容溃散的状况。泣血:谓哀伤之极。仆射:职位相当于宰相的武官,此处指郭子仪,他曾任左仆射。赏析: 《新安史》记述了诗人经过新安时的所见所闻所言所感。“三史”、“三别”是诗圣的

杜甫_《新安吏》赏析 翻译,标签:唐诗三百首下载,读唐诗,http://www.67jx.com

客行新安道,喧呼闻点兵。借问新安吏,县小更无丁。

府帖昨夜下,次选中男行。中男绝短小,何以守王城。

肥男有母送,瘦男独伶俜。白水暮东流,青山犹哭声。

莫自使眼枯,收汝泪纵横。眼枯即见骨,天地终无情。

我军取相州,日夕望其平。岂意贼难料,归军星散营。

就粮近故垒,练卒依旧京。掘壕不到水,牧马役亦轻。

况乃王师顺,抚养甚分明。送行勿泣血,仆射如父兄。

作者:

杜甫(712-770)字子美,原籍襄阳。一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。被后世诗家尊为“诗圣”。有《杜工部集》。

注释:

新安:今河南新安县一带。

客:作者自称,为他乡作客者。

喧呼:高声呼叫。

中男:未成年的男子。

伶俜:孤零。

莫自:不要。

眼枯:把眼泪哭干了。

天地:指天子、朝廷。

相州:即邺城,今河南安阳县。

平:平定。

贼:指安禄山、史思明的叛军。

归军:指各节度使的溃军。

星散营:形容溃散的状况。

泣血:谓哀伤之极。

仆射:职位相当于宰相的武官,此处指郭子仪,他曾任左仆射。

赏析:

    《新安史》记述了诗人经过新安时的所见所闻所言所感。“三史”、“三别”是诗圣的千古名篇,既反映了人民的苦难,揭露了统治者不顾人民死活的罪愆,又旗帜鲜明地肯定 平叛战争正义的一面,表达了作者忧国忧民的复杂情感。

Tag:唐代诗词鉴赏唐诗三百首下载,读唐诗诗词鉴赏 - 唐代诗词鉴赏

更多《杜甫_《新安吏》赏析 翻译》相关文章