请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐代诗词鉴赏杜牧_《秋夕》赏析 翻译» 正文

杜牧_《秋夕》赏析 翻译

[10-10 22:41:48]   来源:http://www.67jx.com  唐代诗词鉴赏   阅读:8145

概要:screen。width-333)this。width=screen。width-333' src="http://www。shiandci。net/ssh/ssh4-3。jpg">screen。width-333)this。width=screen。width-333' src="http://www。shiandci。net/ssh/ssh4-3a。jpg"> 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。注释:秋夕:秋天的夜晚。银烛:白色而精美的蜡烛。 轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。天街:天庭,即天上。一作“天阶”。全诗意谓:宫院里烯着银蜡烛,秋光中画屏冷冰冰;宫女摇着轻盈的罗扇,追逐着捕捉流萤,当天上层云如阶、夜色冰凉似水的时候,她自个儿卧看银河上的牵牛织女星。赏析: 诗作描写一名孤单寂寞的宫女,在七月七日之夜,于百无聊赖之际,以追扑流萤来排遣孤寂的心境;到最后只好带着羡慕的眼色,仰望渡河的双星,从另一个角度看,本诗却也画出一幅“秋夕乘凉图”,抒发了宫女的活泼轻快

杜牧_《秋夕》赏析 翻译,标签:唐诗三百首下载,读唐诗,http://www.67jx.com

screen。width-333)this。width=screen。width-333' src="http://www。shiandci。net/ssh/ssh4-3。jpg">

screen。width-333)this。width=screen。width-333' src="http://www。shiandci。net/ssh/ssh4-3a。jpg">

银烛秋光冷画屏,

轻罗小扇扑流萤。

天街夜色凉如水,

卧看牵牛织女星。

注释:

秋夕:秋天的夜晚。

银烛:白色而精美的蜡烛。

轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。

天街:天庭,即天上。一作“天阶”。

全诗意谓:宫院里烯着银蜡烛,秋光中画屏冷冰冰;宫女摇着轻盈的罗扇,追逐着捕捉流萤,当天上层云如阶、夜色冰凉似水的时候,她自个儿卧看银河上的牵牛织女星。

赏析:

    诗作描写一名孤单寂寞的宫女,在七月七日之夜,于百无聊赖之际,以追扑流萤来排遣孤寂的心境;到最后只好带着羡慕的眼色,仰望渡河的双星,从另一个角度看,本诗却也画出一幅“秋夕乘凉图”,抒发了宫女的活泼轻快之情。

蘅塘退士赞曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘坐看’(应为‘卧看’)二字,逗出情思,便通身灵动。



Tag:唐代诗词鉴赏唐诗三百首下载,读唐诗诗词鉴赏 - 唐代诗词鉴赏

更多《杜牧_《秋夕》赏析 翻译》相关文章