请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏宋代诗词鉴赏柳永_《夜半乐》赏析 翻译» 正文

柳永_《夜半乐》赏析 翻译

[10-10 22:41:48]   来源:http://www.67jx.com  宋代诗词鉴赏   阅读:8829

概要:【年代】:宋【作者】:柳永——《夜半乐》【内容】:冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。渡万壑千岩,越溪深处。怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼,片帆高举。泛画鹢、翩翩过南浦。望中洒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。残日下、渔人鸣榔归去。败荷零落,衰杨掩映,岸边两两三三,浣纱游女。避行客,含羞笑相语。到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。叹后约、丁宁竟何据。惨离怀、空恨岁晚归期阻。凝泪眼、杳杳神京路。断鸿声远长天暮。【作者】:柳永(987?-1053?)字耆卿,福建崇安人。出身官宦之家,为人放荡不羁,留连于秦楼楚馆,终生潦倒。曾官至屯田员外郎,故又称柳屯田。创作慢词独多,对宋代慢词的发展颇有影响。擅长白描手法,铺叙刻划,情景交融,以俚语入词,多吸收生活中的语言。其词当时广为流传,影响颇大,在词史上占有重要地位。有《乐章集》。【注释】:冻云:降雪前的凝云。越溪:又名浣沙溪,在浙江会稽。樵风:山林之风。画鹢:船头画有鹢鸟的船。酒旆:酒旗。鸣榔:以长木条敲打船舷,以惊鱼而入网。浪萍:浪中的浮萍,喻行踪漂泊不定。丁宁:叮咛。神京:汴京。断鸿:孤雁。【赏析】: 这首

柳永_《夜半乐》赏析 翻译,标签:唐诗宋词鉴赏,唐诗宋词下载,http://www.67jx.com


【年代】:宋
【作者】:柳永——《夜半乐》
【内容】:

冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。
渡万壑千岩,越溪深处。
怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼,片帆高举。
泛画鹢、翩翩过南浦。

望中洒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。
残日下、渔人鸣榔归去。
败荷零落,衰杨掩映,岸边两两三三,浣纱游女。
避行客,含羞笑相语。

到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。
叹后约、丁宁竟何据。
惨离怀、空恨岁晚归期阻。
凝泪眼、杳杳神京路。
断鸿声远长天暮。

【作者】:
柳永(987?-1053?)字耆卿,福建崇安人。出身官宦之家,为人放荡不羁,留连于秦楼楚馆,终生潦倒。曾官至屯田员外郎,故又称柳屯田。创作慢词独多,对宋代慢词的发展颇有影响。擅长白描手法,铺叙刻划,情景交融,以俚语入词,多吸收生活中的语言。其词当时广为流传,影响颇大,在词史上占有重要地位。有《乐章集》。

【注释】:
冻云:降雪前的凝云。
越溪:又名浣沙溪,在浙江会稽。
樵风:山林之风。
画鹢:船头画有鹢鸟的船。
酒旆:酒旗。
鸣榔:以长木条敲打船舷,以惊鱼而入网。
浪萍:浪中的浮萍,喻行踪漂泊不定。
丁宁:叮咛。
神京:汴京。
断鸿:孤雁。

【赏析】:
     这首词写羁旅行役,上片写路途所经、中片写目中所见,下片抒写离愁。作者以清劲之气、沉雄之魄、大开大阖之笔,言去国离乡之感,淋漓酣畅,气势恢宏。



Tag:宋代诗词鉴赏唐诗宋词鉴赏,唐诗宋词下载诗词鉴赏 - 宋代诗词鉴赏

更多《柳永_《夜半乐》赏析 翻译》相关文章