请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·曹风_《下泉》赏析 翻译» 正文

诗经·曹风_《下泉》赏析 翻译

[10-10 22:41:48]   来源:http://www.67jx.com  唐前诗词鉴赏   阅读:8460

概要:冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。【注释】: 冽:寒凉。 下泉:奔流而下的山泉,此专指狄泉。在今洛阳东郊。 稂:长穗而不饱实的禾。 忾:叹息。 寤:睡醒。 周京:指周室京师之明王 芃芃:音朋,茂盛 郇:通作“荀”, 郇伯指晋大夫郇跞。 劳:勤劳。 之:代指立周敬王。据史书记载,鲁照公二十二年,周景王死,王子猛立为天子,即周悼王。而王子朝作乱,攻杀了周悼王。另一位王子匄居住在下泉,后来晋文公派大夫 荀跞进攻王子朝,王子朝逃走。王子匄被立为敬王,入主成周。【赏析】: 《下泉》描述王子匄居住下泉,思念京师王朝的安危,终于在晋人荀跞帮助下,入主成周。诗以下泉水冷,浸淹草木起兴,写王子匄的心情,这样触景生情,兴中有比,是《诗经》中常见的手法。

诗经·曹风_《下泉》赏析 翻译,标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,http://www.67jx.com

冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。

冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。

冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。

芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。

【注释】:
    冽:寒凉。
   下泉:奔流而下的山泉,此专指狄泉。在今洛阳东郊。
    稂:长穗而不饱实的禾。
    忾:叹息。
    寤:睡醒。
    周京:指周室京师之明王
    芃芃:音朋,茂盛
    郇:通作“荀”, 郇伯指晋大夫郇跞。
    劳:勤劳。
    之:代指立周敬王。据史书记载,鲁照公二十二年,周景王死,王子猛立为天子,即周悼王。而王子朝作乱,攻杀了周悼王。另一位王子匄居住在下泉,后来晋文公派大夫 荀跞进攻王子朝,王子朝逃走。王子匄被立为敬王,入主成周。

【赏析】:
     《下泉》描述王子匄居住下泉,思念京师王朝的安危,终于在晋人荀跞帮助下,入主成周。诗以下泉水冷,浸淹草木起兴,写王子匄的心情,这样触景生情,兴中有比,是《诗经》中常见的手法。



Tag:唐前诗词鉴赏古诗词鉴赏,古诗词名句诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

更多《诗经·曹风_《下泉》赏析 翻译》相关文章