请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·魏风_《葛屦》赏析 翻译» 正文

诗经·魏风_《葛屦》赏析 翻译

[10-10 22:41:48]   来源:http://www.67jx.com  唐前诗词鉴赏   阅读:8918

概要:纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。注释: 《魏风》是魏国地区的诗歌,共七篇,魏国具体分封的时间不详,相传是周初分封的同姓。公元前661年为晋献公所灭,故城在今山西省芮城县东北。魏国其地狭隘,生活贫困,风俗节俭。诗风“大而婉,险(俭)而易。” 屦:音具,鞋 纠纠:形容破烂不堪 掺掺:音三,同纤纤 要:音妖,钮襻 襋:音机,衣领 提提:安祥文雅。左辟:左避 揥:音替,发篦 褊心:偏心。刺:讽刺赏析: 《葛屦》讽刺心胸狭隘,缺少宽容待人之度。诗写缝制新衣,请人试穿而遭拒绝这一细节场面,画龙点睛似地划了“好人”傲慢无礼,而以“可以缝裳”,所以帽“葛屦”可以履霜的缝裳女对比,判然反映二人不同的一位。

诗经·魏风_《葛屦》赏析 翻译,标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,http://www.67jx.com

纠纠葛屦,可以履霜?
掺掺女手,可以缝裳?
要之襋之,好人服之。

好人提提,宛然左辟,
佩其象揥。
维是褊心,是以为刺。

注释:

    《魏风》是魏国地区的诗歌,共七篇,魏国具体分封的时间不详,相传是周初分封的同姓。公元前661年为晋献公所灭,故城在今山西省芮城县东北。魏国其地狭隘,生活贫困,风俗节俭。诗风“大而婉,险(俭)而易。”

    屦:音具,鞋
    纠纠:形容破烂不堪
    掺掺:音三,同纤纤
    要:音妖,钮襻
    襋:音机,衣领
    提提:安祥文雅。左辟:左避
    揥:音替,发篦
    褊心:偏心。刺:讽刺

赏析:
     《葛屦》讽刺心胸狭隘,缺少宽容待人之度。诗写缝制新衣,请人试穿而遭拒绝这一细节场面,画龙点睛似地划了“好人”傲慢无礼,而以“可以缝裳”,所以帽“葛屦”可以履霜的缝裳女对比,判然反映二人不同的一位。



Tag:唐前诗词鉴赏古诗词鉴赏,古诗词名句诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

更多《诗经·魏风_《葛屦》赏析 翻译》相关文章